茅坝贡米香
文.盛鞠良
主歌1:
湄江河水悠悠淌,
浇开茅坝稻花香,
阿哥犁田把秧插,
回首希望一行行。
阿妹挽裤除稗草,
稻谷葱茏油沙壤,
朝迎旭日暮披霞,
汗水换来谷满仓。
主歌2:
米粒圆润透玉亮,
颗颗饱满泛晶光,
阿妹烧火炊烟旺,
乐蒸贡米满屋香。
嘉庆赐名声远播,
浙大前辈赞米芳,
代代传承情不忘,
勤种贡米故事扬。
副歌:
嘿哟嘿哟~
茅坝贡米香,香飘千万巷,
阿哥阿妹把歌唱,日子甜如糖。
大地恩情心中藏,岁岁好年光,
漂泊万里去他乡,难忘贡米香。
结尾:
(合唱,歌声逐渐减弱)
一碗贡米暖心房,
故乡情思心中淌,
茅坝贡米传四方,
幸福生活万年长,万年长。
The Fragrance of Maoba Gongmi Rice
Lyrics by Shengge
Verse 1:
The Meijiang River flows leisurely,
Nourishing the fragrant rice in Maoba.
My dear brother plows the fields and transplants the seedlings,
Looking back at the rows of hope.
My dear sister rolls up her trousers to remove the weeds,
The rice is lush on the sandy soil.
Greeting the rising sun in the morning and披着the setting glow in the evening,
Sweat brings a granary full of grains.
Verse 2:
The rice grains are round and as bright as jade,
Each plump grain glistens with a crystal light.
My dear sister lights the fire and the cooking smoke is strong,
Joyfully steaming Gongmi rice, filling the house with fragrance.
Bestowed by Emperor Jiaqing, its reputation spreads far and wide,
The predecessors of Zhejiang University praised its fragrance.
Passed down from generation to generation, the love is never forgotten,
Diligently growing Gongmi rice, and the stories are told.
Chorus:
Hey yo, hey yo~
The fragrance of Maoba Gongmi rice spreads through thousands of alleys,
My dear brother and sister sing songs, and the days are as sweet as sugar.
The kindness of the land is hidden in our hearts, and every year is a good time,
Even if we travel thousands of miles away, we can't forget the fragrance of Gongmi rice.
Ending:
A bowl of Gongmi rice warms the heart,
The love for my hometown flows in my heart.
The Maoba Gongmi rice spreads far and wide,
A happy life will last forever, forever.