加班变奏曲
Variations on Overtime
词作者.盛鞠良
Lyricist: Sheng Juliang
已记不清 第几次加班到月斜
I've lost count of how many times I've worked overtime till the moon tilts
空着肚子 胀满疲惫的夜
An empty stomach, a night filled with exhaustion
两眼昏花 迈出写字楼的旋转门
Stumbling out of the office building's revolving door with blurry eyes
街灯晃乱脚步 我找不到北
Streetlights disorient my steps, I can't tell north from south
末班公交已停在夜色背面
The last bus has hidden behind the night
计价器啃食着薪水的底线
The taximeter gnaws at the bottom line of my salary
攥紧硬币丈量生活的方圆
Clutching coins to measure the dimensions of life
影子在街角 把崩溃踩成碎片
At the street corner, my shadow crushes collapse into pieces
又记不清 第几次错过约会时间
I've lost track of how many dates I've missed again
不怕劳累 只怕承诺又改变
Not afraid of tiredness, just afraid promises will change again
香喷喷的牛排还腾着热烟
The fragrant steak still steams with heat
鲜红玫瑰开得正艳
Bright red roses bloom vividly
而我的归期 总在报表里搁浅
But my return date is always stranded in the reports
霓虹渐暗,心事在心底涌动波澜
Neon lights dim, thoughts stir waves in my heart
愿挣脱,这枷锁编织的循环梦魇
I wish to break free from this cyclic nightmare woven by shackles
空荡荡的街 脚步陷入月光的纠缠
In the empty street, steps sink into the moonlight's entanglement
影子在路灯下 摇晃出无奈的弧线
Under the streetlamp, the shadow sways into a curve of helplessness
好在晚风 还懂我的狼狈
Fortunately, the evening wind understands my embarrassment
轻轻吹过脸颊 像他的安慰
Gently brushing my cheek, like his comfort
盼某天,能撕碎报表织就的天网
Hoping one day to tear apart the sky net woven by reports
让夕阳签发 准时下班的信函
Let the sunset issue a letter of timely dismissal
刀叉轻碰 响着多情的和弦
Knives and forks clink, playing a chord of tenderness
拉菲杯里 晃着他眼底的春天
In the glass of Lafite, his eyes reflect spring
会有一天 玫瑰按时递达指尖
One day, roses will arrive on time at my fingertips
钥匙转开 满室温馨的光暖
The key turns, filling the room with warm, gentle light
微醺时跌入 他胸怀的柔软
In a slight tipsiness, I fall into the softness of his embrace
听时钟说 终于回到了 生活的正点
Hearing the clock say, finally back on track with life
喜有晚风 为我把加班的累吹散
Glad the evening wind blows away the tiredness of overtime
所有等待 都在朝幸福绵延
All waiting stretches toward happiness
当戴上钻戒的那一刻
The moment the diamond ring is slipped on
星光会缀满 属于我们的永远
Starlight will fill our eternity