《Olympic is Good》歌词
Enter the Arena Marching Song
Johnson Gao
Made for the 2008 Olympics
Rewritten in 2022
And translated into seven languages
Sports are good.
Just good. Just good. Just good.
There contains hard work in the results.
Hard work, hard work and hard work.
The competition irrigates friendship flowers.
Flowers, flowers and flowers.
Don't be over proud after winning the Gold Cup.
Not proud. Not proud. Not proud.
2
Entrez dans la chanson de marche de l'arène
Johnson Gao
Conçu pour les Jeux olympiques de 2008
Réécrit en 2022
Et traduit en sept langues
Le sport c'est bien.
Juste bien. Juste bien. Juste bien.
Il contient un travail acharné dans les résultats.
Travail acharné, travail acharné et travail acharné.
Le concours irrigue les fleurs de l'amitié.
Fleurs, fleurs et fleurs.
Ne soyez pas trop fier après avoir remporté la Gold Cup.
Pas fiers. Pas fiers. Pas fiers.
Betreten Sie das Marschlied der Arena
Johnson Gao
Gemacht für die Olympischen Spiele 2008
2022 nachfüllen
Und in sieben Sprachen übersetzt
Sport ist gut.
Einfach gut Einfach gut Einfach gut
Hinter den Ergebnissen steckt harte Arbeit.
Enthält harte Arbeit Enthält harte Arbeit Enthält harte Arbeit
Rennen um Freundschaftsblumen zu gießen,
Freundschaftsblume, Freundschaftsblume, Freundschaftsblume,
Seien Sie nicht stolz darauf, den Gold Cup gewonnen zu haben.
Nicht stolz, nicht stolz, nicht stolz.
3
входной марш
Marcha de Entrada
Johnson Gao
Hecho para los Juegos Olímpicos de 2008
Recarga en 2022
Y traducido a siete idiomas
Los deportes son buenos.
Simplemente bueno, simplemente bueno, simplemente bueno.
Hay trabajo duro detrás de los resultados.
Conteniendo trabajo duro Conteniendo trabajo duro Conteniendo trabajo duro.
carrera para regar las flores de la amistad,
flor de la amistad, flor de la amistad, flor de la amistad,
No te enorgullezcas de ganar la Copa Oro.
No orgulloso. No orgulloso. No orgulloso.
4
入場行進
ガオ・クイシオン
2008 年のオリンピックのために作られました
2022 年に補充
そして7 つの言語に翻訳されました
スポーツは得意です。
ちょうどいい ちょうどいい ちょうどいい
結果の裏には努力があります。
苦労あり 苦労あり 苦労あり
友情の花に水をまくレース、
友情の花、友情の花、友情の花、
ゴールドカップの優勝を誇りに思うな。
自慢じゃない。 自慢じゃない。自慢じゃない。