曲谱: 关键字
您的位置:曲谱首页声乐谱 歌曲简谱 → Olympic is Good Enter the Arena入场进行曲
Johnson Gao相片

Johnson Gao

主页留言

Olympic is Good

Enter the Arena入场进行曲

作曲:Johnson Gao高魁雄 人气:
唱法:通俗歌曲 语种 : 国语歌曲谱 日期:2022/8/22 18:47:44
关键词:Olympic is Good
此曲谱包含视频格式文件,点击此处打开下载地址此曲谱包含音频格式文件,点击此处打开下载地址 此曲谱包含PDF格式文件,点击此处打开下载地址
《Olympic is Good》歌词

Enter the Arena Marching Song
Johnson Gao
Made for the 2008 Olympics
Rewritten in 2022
And translated into seven languages
Sports are good.
Just good. Just good. Just good.
There contains hard work in the results.
Hard work, hard work and hard work.
The competition irrigates friendship flowers.
Flowers, flowers and flowers.
Don't be over proud after winning the Gold Cup.
Not proud. Not proud. Not proud.
􀀃 􀀃
2
Entrez dans la chanson de marche de l'arène
Johnson Gao
Conçu pour les Jeux olympiques de 2008
Réécrit en 2022
Et traduit en sept langues
Le sport c'est bien.
Juste bien. Juste bien. Juste bien.
Il contient un travail acharné dans les résultats.
Travail acharné, travail acharné et travail acharné.
Le concours irrigue les fleurs de l'amitié.
Fleurs, fleurs et fleurs.
Ne soyez pas trop fier après avoir remporté la Gold Cup.
Pas fiers. Pas fiers. Pas fiers.
Betreten Sie das Marschlied der Arena
Johnson Gao
Gemacht für die Olympischen Spiele 2008
2022 nachfüllen
Und in sieben Sprachen übersetzt
Sport ist gut.
Einfach gut Einfach gut Einfach gut
Hinter den Ergebnissen steckt harte Arbeit.
Enthält harte Arbeit Enthält harte Arbeit Enthält harte Arbeit
Rennen um Freundschaftsblumen zu gießen,
Freundschaftsblume, Freundschaftsblume, Freundschaftsblume,
Seien Sie nicht stolz darauf, den Gold Cup gewonnen zu haben.
Nicht stolz, nicht stolz, nicht stolz.
􀀃
􀀃 􀀃
3
входной марш􄰎
􀀃
Marcha de Entrada
Johnson Gao
Hecho para los Juegos Olímpicos de 2008
Recarga en 2022
Y traducido a siete idiomas
Los deportes son buenos.
Simplemente bueno, simplemente bueno, simplemente bueno.
Hay trabajo duro detrás de los resultados.
Conteniendo trabajo duro Conteniendo trabajo duro Conteniendo trabajo duro.
carrera para regar las flores de la amistad,
flor de la amistad, flor de la amistad, flor de la amistad,
No te enorgullezcas de ganar la Copa Oro.
No orgulloso. No orgulloso. No orgulloso.
4
入場行進
ガオ・クイシオン
2008 年のオリンピックのために作られました
2022 年に補充
そして7 つの言語に翻訳されました
スポーツは得意です。
ちょうどいい ちょうどいい ちょうどいい
結果の裏には努力があります。
苦労あり 苦労あり 苦労あり
友情の花に水をまくレース、
友情の花、友情の花、友情の花、
ゴールドカップの優勝を誇りに思うな。
自慢じゃない。 自慢じゃない。自慢じゃない。
温馨提示:在《Olympic is Good》简谱图片上点击鼠标右键,选择"图片另存为."即可保存简谱!
曲谱来源:词曲网 曲谱制作:词曲网 曲谱提供:Johnson Gao
《Olympic is Good》有关声明
评论人 评论内容摘要(共 0 条,查看完整内容) 得分 0 发表时间