《美哉鹿苑金阁》歌词
Ah, Beautiful! The Deer Garden Golden Pavilion
Johnson Gao
Oct. 18, 2016
In the JAL 897 from Osaka to Shanghai, over the high seas
Ah, Beautiful! The Deer Park Golden Pavilion!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Ah, Beautiful! The Deer Park Golden Pavilion!
You are magnificent, splendid, solemn and peaceful.
You are like a golden goddess of mercy,
Guarding the crystal water and green forest
By day and night.
2
美しい鹿の庭ゴールデンパビリオン!
高魁雄
2016.10.18
大阪から上海までの公海でのJAL897
美しい鹿の庭ゴールデンパビリオン!
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ!
美しい鹿の庭ゴールデンパビリオン!
華麗で、華麗で、荘厳で、平和です。
あなたは慈悲の黄金の女神のようです、
水晶の水と緑の森を守る
昼も夜も。
Золотой павильон в саду оленей Мия
Гао Куйсюн
2016.10.18
JAL 897 в операции море от Осаки до Шанхая
Красивый Золотой Павильон Оленьего Сада!
Да, да, да, да, да, да, да!
Красивый Золотой Павильон Оленьего Сада!
Блестящий, блестящий, энергетический, мирный.
Ты словно золотая богиня милосердия,
На страже кристальной воды и зеленого леса
Днем и ночью.