《さようならへさよなら!》歌词
始まりの場所では おなじ空の色なのかな在最初开始的地方 天空是否有着同样的色彩呢?
あれから何度も見上げて 誓いを立てたものさ从那之后无论多少次抬头仰望 立下了无数的誓言
なにができるのだろう 迷いながらここまで来て能够做到什么呢 迷惘之下直到来到此地
君がいたからできたんだよ 出会えてよかった正因有你在所以一定能够做到 能相遇真的太好了
喜び分かち合い 悔しさは明日へのパワー彼此分享喜悦 将不甘化作通向明日的力量
駆け抜けてきたから 後悔なんて感じないのさ正因竭尽全力奔走至此 所以不会感到一丝后悔
僕たちは懐かしさにひたるより我们比起沉浸怀念之中
また会えると笑いあって不如在欢笑中期许再一次见面
さようならは取っておいてよ もしもの時まで先别说再见 直到那时候真的到来
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと现在于此时的欢乐下 与大家一同的欢乐
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった…向再见说再见! 这种胡言乱语却是现在最想说出的话…
心に君がいて それはこれからも変わらない心中有你在 这是从这之后都不会改变的
じゃあ変わるのはなんだろう 時の流れと願い?那改变的是什么呢 时光的流逝与愿望?
見慣れた道でさえ 季節のひかりで揺らめく连在已看惯的道路上 于季节的光芒中摇动着
君の瞳も語ってるね つぎのたくらみを你的眼神也述说着 下次的契机
悲しみ忘れ去ろう 愛しさで胸はいっぱいさ忘去悲伤 心中已经充满了爱
まだ駆け抜けるから どこまでも一緒だと約束すらいらない我们还会继续前进 不论何处都在一起 不需约定
ありふれた言葉だから使わないって因为是同样的话语不要用来说
寂しいから言わないって因为会感到寂寞所以不要说出
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ再见是何时再相见的意思呢 没错吧
いまはいまを楽しんで さわぎたいなみんなも现在于此时的欢乐下 与一同兴奋不已的大家
さようならへさよなら!それは大胆な未来の“hello!”向再见说再见! 这就是朝向大胆的未来的“hello!”
ありふれた言葉だから使わないって因为是同样的话语所以不要说
寂しいから言わないって因为不甘忍受寂寞所以不要说
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ…再见是何时再相见的意思呢 没错吧
僕達は懐かしさにひたるようり我们比起沉浸怀念之中
また会えると笑いあって不如在欢笑中期许再一次见面
さようならは取っておいてよ もしもの時まで先别说再见 直到那时候真的到来
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと现在于此时的欢乐下 与大家一同的欢乐
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった…向再见说再见! 这种胡言乱语却是现在最想说出的话…
言っちゃえばいいね!那就说出来吧!
阅读更多:再会了再见!(http://zh.moegirl.org.cn/%e5%86%8d%e4%bc%9a%e4%ba%86%e5%86%8d%e8%a7%81! )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名非商业性使用相同方式共享 3.0》协议。