在华语歌坛上,邓丽君是一个传奇。她的歌有一种让人忘记痛苦的甜蜜,她的笑容温柔得让人窒息。也许她出现的年代已经远去,但是当你在黑夜里重温她的音乐,那种安慰与甜美总是静静地温存在你心灵的一个角落,不经意地悄悄流出。邓丽君的歌不只在七十、八十年代风靡一时,三十多年来,她的作品已经证明其持久性,以及启发性。
隔年,即1987年,邓丽君邀请著名词作者慎芝女士为此曲填词(也有说是邓丽君自己做的词),翻唱为中文歌曲《我只在乎你》在亚洲地区发行。中文歌词的《我只在乎你》,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。
《我只在乎你》出版于1987年(日本的同名国语版出品于1986年12月),是邓丽君生前在宝丽金倒数第二张国语专集(此后没出过新歌专集,只出过一张新歌加精选,1992年发行的《难忘的Teresa Teng》)。此后不久,她就剪去象征着其清纯形象的飘逸的长发,淡妆素裹,有时甚至是素面朝天,过起普通人"实际、简单、朴素"(接受新加坡电台访问时的自白)的平常日子而开始从歌坛上"半隐退"了。可以认为,这首歌也是邓丽君准备退出歌坛做回自己的"非常"宣言,可惜因为表达得隐晦而没受到应有的关注。 如果你喜欢这首歌,那就下载下面的我只在乎你双手简谱和五线谱吧!


